imagine (le) mile-end.

re-imaginer notre ville / re-imagine our city

la biodiversité

(found here.)

Sur le “sous-” blog, Le Champ des possibles, je viens d’écrire quelques mots sur la biodiversité. C’est mal écrit (désolé), mais je pense que c’est important quand même. Ce que je suggère est simplement que on devrait spécifier plus ce qu’on imagine quand on parle de la biodiversité.

Pour notre “champ des possibles”, je pense le plus important est d’assurer que les plantes — et l’habitat — seront conservés. Par conséquent, les insectes suivront, et les oiseaux, les amphibiens et les mammifères reviendront plus ou moins dans le Mile-End (cependent, quelques espèces vont avoir besoin de notre aide pour ça!).

Juste pour lister quelques exemples (il y a beaucoup plus), ce que j’ai déjà vu dans le champ, et les choses qui devraient être là mais que je n’ai pas vu jusqu’ici :

Ils sont là régulièrement :

house sparrows

ringed-billed gulls

red-winged blackbirds

downy woodpecker

european starlings

Coliade du trèfle (clouded sulphur)

cabbage white

european skippers

silvery blues

Déjà vu pendant les migrations (ou pas souvent) :

american goldfinches

chipping sparrows

peregrin falcons (par Roger Latour)

aphrodite fritillary

Devraient être là beaucoup plus qu’actuellement :

downy woodpeckers

white-breasted nuthatches

northern cardinals

blue jays

black-capped chickadees

dark-eyed juncos

yellow warbler

chestnut-sided warbler

american redstart

american goldfinches (see above)

chipping sparrows (see above)

Porte-queue abrogé (coral hairstreak)

Cuivré d’Amérique (american copper)

Papillon tigré du Canada (canadian tiger swallowtail)

Papillon du céleri (black swallowtail)